1. Sözleşmenin kapsamı ve esası
a) Bu Genel Satın Alma Hüküm ve Koşulları (bundan sonra "GTC" olarak anılacaktır), Convacc AG (bundan sonra "satın alan" olarak anılacaktır) tarafından iş ortağından (bundan sonra "sipariş" olarak anılacaktır) yapılan tüm satın alma işlemleri (bundan sonra "sipariş" olarak anılacaktır) için geçerlidir. Aksi açıkça yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, "tedarikçi" olarak anılacaktır.
b) Çerçeve sözleşmelere, teslimat çağrılarına veya bireysel siparişlere dayanıp dayanmadığına bakılmaksızın, müşteri tarafından ürün, malzeme, hammadde, alet veya yedek parça (bundan böyle "sözleşme konusu öğeler" olarak anılacaktır) satın alınmasıyla bağlantılı tüm sözleşmeler için , müşterinin Genel Hüküm ve Koşulları yalnızca siparişin tedarikçi tarafından alındığı tarihte geçerli olan versiyonda geçerlidir. Mevcut Genel Şartlar ve Koşullar hakkında bilgi edinmek, kendi sorumluluğunda olmak üzere tedarikçinin sorumluluğundadır. Tedarikçinin farklı hüküm ve koşulları, şekli ne olursa olsun geçerli değildir.
c) Tarafların farklı sözleşme belgeleri arasında çelişki olması durumunda aşağıdaki öncelik sırası uygulanır:
• Alıcının ilgili siparişinin hükümleri
• Diğer özel taraf anlaşmaları
• Taraflarca imzalanan işbirliği anlaşmaları
• Bu Genel Hüküm ve Koşullar
d) Tedarikçi, bu Genel Şartlar ve Koşulların, siparişin tedarikçi tarafından alındığı tarihte geçerli olan versiyonunda tek bir kez uygulanmasından sonra, sonraki her siparişe otomatik olarak uygulanacağını kabul eder.
2. Sorular, teklifler ve onay
a) Alıcının tedarikçiye yönelttiği sorular bağlayıcı değildir. Tedarikçi ücretsiz teklifler oluşturur.
b) Müşteri yalnızca satın alma departmanı tarafından verilen siparişleri tanır. Siparişlerdeki değişiklikler veya eklemeler, yalnızca alıcının satın alma departmanı tarafından tedarikçiye yazılı olarak (faks ve e-posta yeterlidir) onaylanması durumunda bağlayıcıdır.
c) Sipariş, tedarikçi tarafından, alıcının satın alma departmanında siparişte referans olarak belirtilen kişiye, en geç üç iş günü içerisinde, alıcının referans numarasını, fiyatını içeren yazılı tarihli sipariş teyidi yoluyla teyit edilmelidir. , miktar ve teslim tarihi.
d) Tedarikçinin teklifi müşteriye ulaştığı tarihten itibaren en az iki ay süreyle bağlayıcıdır. Tedarikçi, alıcının bir rakibine daha önce belirli bir ürünü benzer biçimde teslim etmişse, tedarikçi bunu alıcıya derhal bildirecektir.
e) Tedarikçi, ilk talep üzerine alıcıya betonarme inşaat çizimlerini, ürün spesifikasyonlarını, malzeme bilgilerini veya sözleşme konusu kalemlerle ilgili içeriklere ilişkin bilgileri göndermekle yükümlüdür.
3. Siparişin geçerliliği
a) Tedarikçi tüzel kişi ise, siparişin ticaret sicilinde usulüne uygun olarak yetkili bir temsilci tarafından imzalanması gerekir. Tedarikçinin siparişi, kendisi tarafından yasal olarak imzalanmış, siparişin metnini yansıtan başka bir yazılı belge ile teyit etmesi ve sipariş ile tedarikçinin sipariş onayı arasında tutarsızlıklar olması durumunda, taraflar aksi yazılı olarak kararlaştırmadıkça sipariş önceliklidir. sahip olmak.
4. Sipariş
a) Emirler ancak yazılı olarak verildiği takdirde bağlayıcıdır. Bu aynı zamanda tüm değişiklikler, eklemeler, spesifikasyonlar vb. için de geçerlidir. Tedarikçi, siparişin temel bileşenleriyle (özellikle miktar, Fiyat) ilgili bir hata veya açık sorun fark ederse derhal ve onayı göndermeden önce müşteriyle iletişime geçmekle yükümlüdür. veya teslim süresi. Tedarikçi, siparişin amaçlanan amacının yanı sıra temel verileri ve koşulları bilmekle ilgilenmektedir.
b) Sipariş, tedarikçi tarafından, siparişin alınmasından itibaren en geç üç iş günü içerisinde, alıcının satın alma departmanında siparişte adı geçen kişiye yazılı olarak teyit edilmelidir.
5. Taşeronluk
a) Alıcının açık yazılı muvafakati olmaksızın tedarikçi tarafından taşeronluk yapılması yasaktır. Alıcının yazılı onayı olmaksızın, alıcının çizimlerine (“çizim parçaları”) dayalı sözleşmeye bağlı öğelerin üretimine yönelik üretim siparişleri taşeronlara devredilemez. Tedarikçi, kendisinin yanı sıra alt tedarikçilerine karşı da sorumludur. Alt tedarikçilerin alıcı tarafından belirlenmesi, tedarikçiyi satın alınan ürünlerin kalitesini izleme ve bu alt tedarikçileri değerlendirme ve geliştirme sorumluluğundan kurtarmaz. tedarikçiler.
6. Teslimat, paketleme ve tanımlama
a) Teslimatlar halihazırda geçerli olan INCOTERMS®'in DDP'sine uygun olarak yapılmalıdır. Her teslimata, alıcı tarafından atanan sipariş numarasını, içeriğin kimlik ve miktarına göre tanımını belirten bir teslimat notu ve gerekirse alıcı tarafından belirtilen veya kanunen gerekli olan diğer belgeler eklenmelidir.
b) Kısmi hizmetlere yalnızca alıcının yazılı izni ile izin verilir. Tedarikçi, alıcının yazılı izni olmadan kısmi hizmetler sağlıyorsa, sözleşmenin yerine getirilmesi yalnızca siparişin tamamının teslim edilmesiyle gerçekleşecektir.
c) Tanımlama ve atama için tedarikçi, parçaların net izlenebilirliğini sağlamak amacıyla parça işaretlemesi veya ambalaj işaretlemesi sağlamalıdır. Parçalar mümkün olduğunca müşteriye danışılarak etiketlenir. Paketleme birimleri yeterli şekilde etiketlenmelidir.
d) Net 5.000,00 CHF'den (kararlaştırılan para birimine dönüştürüldükten sonraki değer) fazla değere sahip bir sipariş, müşterinin imzalı siparişi sipariş onayı olarak almadan önce teslim edilirse, müşteri teslimatı kabul edip etmemekte özgürdür. Reddedilmesi durumunda teslimat, masrafları tedarikçiye ait olmak üzere iade edilecektir.
e) Tedarikçi, siparişte belirtilen teslimat adresine de dikkat etmelidir. Alıcıya açıkça atfedilemeyen her türlü hatadan kendisi sorumludur.
f) Tedarikçi, sipariş anında beyan edilmesi gereken veya endişe verici maddeler içeren ürünleri, ürün bileşenlerini veya maddelerini İsviçre düzenlemelerine uygun olarak teslim ederse, yalnızca varış yerinde yasal İsviçre düzenlemelerine uymakla yükümlü değildir. ambalajlama ve etiketlemenin yanı sıra, alıcıya istenmeden bilgi vermek, İsviçre kanunları kapsamındaki tehlikeli madde yükümlülüklerini yerine getirmek amacıyla, sınıflandırılacak ilgili tehlikeli madde kalemleri veya beyanları hakkında gerekli olduğu ölçüde bilgi vermek. AB kimyasallar yönetmeliği “REACH” (“REACH Yönetmeliği”) tedarikçinin söz konusu ürün gamının tamamı veya bir kısmı için geçerli ise, tedarikçi bundan sonra gerekli olan tüm kayıt, rapor ve bilgilendirme yükümlülüklerini kendisine sorulmaksızın yerine getirmekle yükümlüdür. Tedarikçinin AB dışında yerleşik olması durumunda, REACH Tüzüğü'nün 8. Maddesi uyarınca AB'de, tedarikçi tarafından teslim edilen mallar için alıcı için gerekli kayıt ve raporları da yapacak olan bir münhasır temsilci atadığını teyit eder. tedarikçi ve bilgilendirme yükümlülüklerini yerine getirecektir.
g) Tedarikçi, malı eksiksiz beyan etmeyi ve yürürlükteki ulusal ve uluslararası gümrük ve dış ticaret kanunlarının tüm gerekliliklerini karşılamayı ve gerekli ihracat izinlerini almayı taahhüt eder. Tedarikçi, alıcının ihracat, ithalat ve yeniden ihracat konusunda dış ticaret kanununa uyması için ihtiyaç duyduğu tüm bilgi ve verileri, istenmeden yazılı olarak alıcıya sağlamalıdır. Aşağıdaki belgeleri içerebilir.
• Sertifikalar (örn. FSC sertifikası, PEFC sertifikası) veya uygunluk beyanları
• Dış ticaret istatistiklerinde malların mevcut sınıflandırmasına ve GTİP (“Harmonize Sistem”) koduna göre istatistiksel gümrük tarife numarası;
• Tedarikçi beyanları;
• Menşe şahadetnameleri;
• Ürün beyanları (örneğin DIN, EN, ISO veya SN standartlarına göre);
• Üretici ürün veri sayfaları;
• Güvenlik veri sayfaları;
• Teslimat listeleri (örneğin teslimat notlarının özeti);
• Minimum sipariş numarası ve ürün numarası ayrıntılarını içeren teslimat notu. (alıcı), brüt/net ağırlık, gümrük tarife numaraları ve kesin miktarlar
h) Tedarikçi, müşterinin ilk talebi üzerine belgeleri beş iş günü içerisinde teslim etmelidir. Tedarikçi ayrıca teslim ettiği ürünlerin bir listesini tutar ve sürekli olarak günceller. Beyanla ilgili masraflar tedarikçi tarafından karşılanmalıdır. Beyan edilen ürünler uygulama açısından bağlayıcıdır; sapmalar, alıcının yazılı onayını gerektirir. Tedarikçinin Bölüm 6.g kapsamındaki yükümlülüklerini ihlal etmesi durumunda. bunun sonucunda alıcının maruz kalacağı tüm masrafları ve zararları üstlenecektir.
i) Ahşap ve ahşap esaslı malzemeler FSC veya PEFC etiketini taşımalıdır.
7. Teslim tarihi, teslimata hazır olma durumu, temerrüt faizi
a) Kararlaştırılan teslimat tarihleri bağlayıcıdır ve kararlaştırılan teslimat yerine varış tarihleri olarak anlaşılmalıdır. Teslimatta gecikme oluşması için alıcının ihtar vermesine gerek yoktur (son kullanma tarihi sözleşmesi).
b) Tedarikçi, kararlaştırılan teslimat tarihlerine ve son teslim tarihlerine uyulamamasına neden olacak koşullar ortaya çıkarsa veya belirginleşirse, alıcıyı derhal bilgilendirmekle yükümlüdür.
c) Tedarikçi, "Teslim etmeye hazır olma" eki uyarınca mutabakata varılan teslimata hazır olma durumuna uymayı ve ihlal durumunda burada düzenlenen sözleşme cezalarını ödemeyi taahhüt eder.
d) Teslimatta bir gecikme olması durumunda, tedarikçi, geç sağlanan hizmet için mutabakata varılan ücretin net tutarının %5'ini geçmeyecek şekilde, haftalık teslimat değerinin %1'i oranında sözleşmeye bağlı bir ceza borçludur. Yasal hükümlere uygun olarak, gecikmeden kaynaklanan diğer sözleşme veya yasal haklar ve talepler (özellikle fesih ve tazminat) mevcuttur. Sözleşmeden doğan ceza, daha fazla hasara karşı mahsup edilecektir. Gecikmiş mevcudiyet nedeniyle hızlandırılmış nakliye gerekliyse, tedarikçi ek nakliye masraflarını karşılayacaktır. Talep edilmeyen ekspres gönderilere ilişkin ek masraflar da tedarikçi tarafından karşılanır.
e) Öngörülemeyen, kaçınılmaz ve ciddi olaylar (“mücbir sebep”), sözleşme taraflarını kesinti süresince edim yükümlülüklerinden kurtarır. Bu durum, söz konusu olayların ilgili sözleşme ortağının temerrüde düştüğü bir zamanda meydana gelmesi durumunda da geçerlidir. Sözleşme ortakları makul ölçülerde derhal bilgi verecek ve yükümlülüklerini iyi niyetle değişen koşullara uyarlayacaklardır.
8. İfa yeri ve teslim yeri
a) İfa ve teslim yeri alıcının yeridir. Alıcının yeri, kayıtlı ofisinin (bundan sonra "merkez" olarak anılacaktır) yeridir. Alıcının sınai veya ticari faaliyet gösterdiği yer (bundan sonra "iş adresi" olarak anılacaktır) kayıtlı ofisine uymuyorsa, teslimat yeri iş adresidir ve bu adres, bu Genel Şartlar ve Sözleşmeler anlamında alıcının kayıtlı ofisi olarak kabul edilir. Koşullar. Müşterinin bulunduğu yer veya iş adresi dışında bir teslimat yeri amaçlanıyorsa, bunun müşteri tarafından siparişte yazılı olarak açıkça belirtilmesi gerekir, aksi takdirde sözleşme konusu ürünlere ilişkin riskin tedarikçiden müşteriye devri gerçekleşmez.
9. Mülkiyetin ve riskin devri
a) Sözleşme konusu malların tam mülkiyeti, Bölüm 8'de belirtilen teslimat yerine teslim edilmesiyle alıcıya geçer. Riskin aktarımı, ilgili siparişte mutabakata varılan INCOTERMS®'e dayanmaktadır. Mallar, kusurlara bağlı olarak teslim alındığında irsaliyede imza ile kabul edilir.
b) Büyük bir kaza durumunda tedarikçi aşağıdaki olayların masraflarını karşılamayı kabul eder:
• Deniz atışı
• Kurtarma operasyonları nedeniyle gemide hasar veya motor arızası
• Römorkör ve kurtarma gemilerinin kullanımı
• Yangınla mücadele nedeniyle gemide hasar veya motor arızası
• Acil durum limanındaki yükleme ve boşaltma masrafları
10. Fiyatlar, Faturalar ve Ödeme
a) Mutabık kalınan fiyatlar (anlaşılan para birimi cinsinden) sabit fiyatlardır. Bunlara paketleme ve nakliye masraflarının yanı sıra tüm gümrük vergileri, vergiler, tam sigorta kapsamı ve ifa yerine ilişkin diğer masraflar dahildir. Fiyatlara geçerli yasal KDV dahil değildir. Fiyat değişiklikleri, alıcının açık yazılı onayını gerektirir.
b) Tedarikçi için geçerliyse, araçlar, şablonlar, programlar, adaptörler vb. için tek seferlik maliyetler ayrıca teklif edilmelidir.
c) Faturaların, alıcının referans numarasını, ürün numarasını, miktarını ve birim fiyatını içermesi ve bunun dışında içerik açısından yasal gerekliliklere uygun olması gerekir.
d) Müşteri tarafından ödeme, hizmetin eksiksiz olarak sağlanmasından ve müşteriye uygun faturanın alınmasından sonraki 60 gün içinde yapılır. Faturalar, alıcının referans numarasını, ürün numarasını (tedarikçi ürün numarası ve müşteri ürün numarası), miktarı ve birim fiyatı göstermelidir. Kusurlu teslimat veya hizmet durumunda, alıcı, uygun şekilde yerine getirilene kadar ödemeyi orantılı olarak durdurma hakkına sahiptir. Tedarikçinin ödeme son tarihi, alıcının ilgili siparişinde belirtilir ve yeni bir karşılıklı anlaşmaya varılıncaya kadar geçerlidir.
e) Ödemeler, teslimatın veya hizmetin sözleşmeye uygun olduğunun kabul edildiği anlamına gelmez. Kusurlu teslimat veya hizmet durumunda, alıcı, ödemeyi uygun şekilde yerine getirilene kadar orantılı olarak alıkoyma hakkına sahiptir. Hizmet için ödeme yapıldıktan sonra bile yasal talepler tamamen korunur.
f) Transfer emrinin, kararlaştırılan ödeme süresi içinde işlenmek üzere müşterinin bankasına iletilmesi durumunda, müşteri tarafından yapılan ödemeler zamanında yapılmış sayılır.
11. Maddi ve hukuki kusurlara ilişkin garanti, hasar sorumluluğu, sigorta, zamanaşımı süresi
a) Alıcı, teslimatı teslim alırken muayene yapmakla yükümlü değildir.
b) Garanti talebinde bulunulması durumunda, alıcı, yasal garanti haklarına bakılmaksızın aşağıdakileri talep edebilir veya ayarlayabilir.
• Teslimatta veya seri sırasında kurulum sırasında kusurlu parçalar bulunursa, tedarikçi, alıcıdan yazılı bilgi aldıktan sonra, masrafları kendisine ait olmak üzere kusurlu teslimatları derhal geri alma ve değiştirme veya bunları çözme ve/veya yeniden işleme seçeneğine sahiptir. onlara.
• Tedarikçinin tahsilatı talep etmesi ve bunu derhal yerine getirmemesi halinde, alıcı, sözleşmeye uygun olarak teslim edilmeyen malları masrafları ve riski tedarikçiye ait olacak şekilde iade edebilir.
• Zamanlama nedeniyle iade teslimatı ve değiştirme mümkün değilse, tedarikçi, müşterinin yazılı talebi üzerine, şüpheli parçaları müşterinin tesisinde 24 saat içinde ve masrafları kendisine ait olmak üzere ayrıştırmalıdır. Tedarikçinin bu talebe uymaması halinde, teslimat kabiliyetini sürdürmek için gerekli miktarlar, tedarikçiye yazılı olarak bilgi verildikten sonra, sonraki performansın aşağıdakiler için orantısız olmaması koşuluyla, müşterinin çalışanları veya harici hizmet sağlayıcıları (yedek performans) tarafından sıralanacaktır. tedarikçi. Tedarikçi ortaya çıkan maliyetleri üstlenir.
• Bir dizi kusur nedeniyle, örneğin münferit bir durumda hata analizinin ekonomik olmaması, mümkün olmaması veya mantıksız olması nedeniyle, sözleşmeye bağlı ürün serisinin tamamının veya sözleşmeye bağlı öğelere dahil edilen alıcının ürünlerinin değiştirilmesi gerekiyorsa, Tedarikçi ayrıca etkilenen serinin herhangi bir teknik kusuru olmayan bu Kısmına ilişkin maliyetleri de geri ödeyecektir.
• Tedarikçi, sözleşme konusu malların kusurlu olması nedeniyle alıcının veya üçüncü şahısların uğrayacağı tüm zararları karşılayacaktır.
c) Her kusur şikayeti için tedarikçi, alıcıyla önceden önlemler tanımlamalı, bunları işlemeli ve alıcıya bir beyanda bulunmalıdır.
d) Tedarikçi, alıcı tarafından yapılan geri çağırma veya servis işlemlerinin aslında tedarikçinin sözleşmeye bağlı kalemlerindeki kusurlardan kaynaklanması koşuluyla, gerekli geri çağırma veya servis işlemleri nedeniyle ortaya çıkan tüm masrafları üstlenir.
e) Üçüncü şahısların, hukuki dayanağı ne olursa olsun, maddi veya hukuki bir kusur veya tedarikçinin teslimatı veya hizmetindeki başka bir kusur nedeniyle müşteriye karşı yasal olarak hak talebinde bulunması durumunda, tedarikçi ilk talep üzerine müşteriyi her türlü sorumluluktan kurtarmakla yükümlüdür.
f) Tedarikçi, normal ticari sorumluluk sigortasının kapsamı dışındaki her türlü ürün sorumluluğu riskini karşılamak için kişisel yaralanma ve maddi hasara karşı yeterli ürün sorumluluk sigortası yaptırmalıdır. Uygun sigorta poliçelerinin kanıtı, ilk talep üzerine alıcıya sunulmalıdır. Müşterinin daha fazla hasar talebinde bulunma hakkı varsa, bunlar bundan etkilenmez.
g) Maddi ve hukuki kusurlar için garanti süresi riskin transferinden itibaren 36 aydır. Garanti süresi, kusurlara ilişkin gerekçeli bir bildirimin gönderilmesi ile (i) tedarikçinin sonraki uygun performansı göstermesi veya (ii) tedarikçinin sonraki performansı reddetmesi arasındaki süre boyunca askıya alınır. Daha sonraki teslimatlarda garanti yeniden başlar.
12. Gizli malzeme kusurları
a) Gelen malın muayenesi sırasında belirgin olmayan bir maddi kusur (gizli kusur) meydana gelirse, alıcı bunu makul bir süre içinde tedarikçiye bildirmekle yükümlüdür. İsviçre yasalarına göre yasal veya sözleşmeye dayalı garanti süresi dikkate alınmalıdır (bu durumda sözleşmeye dayalı garanti, eğer daha uzunsa, önceliklidir, bkz. Bölüm 11, bent. g).
13. Üretim araçları
a) Müşteri tarafından sağlanan teknik dokümanlar, standart sayfalar, modeller, matrisler, şablonlar, numuneler, test ekipmanları, aletler ve diğer üretim ekipmanları (bundan böyle "üretim ekipmanı" olarak anılacaktır) müşterinin mülkiyetinde kalır. Tedarikçinin, sözleşme tarafları arasındaki bir sözleşmeyi yerine getirmek için masrafları alıcıya ait olmak üzere tedarik ettiği veya ürettiği üretim ekipmanı, alıcının mülkiyetine geçer.
b) Alıcı, bedelini ödediği veya tedarikçiye sunduğu üretim malzemelerinin tüm haklarına sahiptir. Tedarikçi, yalnızca alıcının açık rızasıyla bu tür üretim ekipmanlarını fiilen veya yasal olarak elden çıkarmaya, yerlerini değiştirmeye veya kalıcı olarak çalışmaz hale getirmeye yetkilidir.
c) Alıcının yazılı izni olmadan üretim malzemelerinin çoğaltılması yapılamaz. Tedarikçi, yazılı onay olmadan üretim kaynaklarını veya üretim kaynaklarının kopyalarını üçüncü şahısların kullanımına sunamaz veya başka amaçlarla kullanamaz.
d) Alıcının üretim malzemeleri, yapılan tüm kopyalar da dahil olmak üzere, siparişin yerine getirilmesinden hemen sonra talep edilmeden kendisine iade edilmelidir.
e) Sözleşme tarafları arasında bir sözleşmenin sürdürülmesi ve yerine getirilmesi amacıyla tedarikçiye daha uzun bir süre boyunca teslim edilen üretim ekipmanı, "Steinemann AG'nin Mülkiyetidir" ibaresi ile açıkça işaretlenmelidir.
f) Tedarikçi, üretim ekipmanını yalnızca sözleşme tarafları arasındaki bir sözleşmeyi yerine getirmek için kullanmalı ve ona dikkatli davranmalıdır, özellikle de masrafları kendisine ait olmak üzere yangın, su ve hırsızlık hasarlarına karşı yeterli şekilde sigortalatmalı ve gerekli bakım ve inceleme çalışmalarını uygun bir şekilde gerçekleştirmelidir. masrafları kendisine ait olmak üzere zamanında.
g) Üretim ekipmanı, alıcının ilk talebinde herhangi bir zamanda gerekçe göstermeksizin derhal iade edilmelidir. Tedarikçinin, tedarik edilen veya üretilen üretim malzemelerine ilişkin ödenmemiş ödeme nedeniyle elde tutma hakkı hariçtir.
h) Tedarikçiyle birlikte üretilen son malların tesliminden sonra tedarikçide kalan üretim ekipmanı, yalnızca alıcının önceden yazılı izni alınarak imha edilebilir. Tedarikçi, alıcıdan kalan üretim malzemelerini geri almasını talep edebilir.
14. Üçüncü taraf fikri mülkiyet hakları
a) Tedarikçi, tüm teslimatların ve/veya hizmetlerin üçüncü şahıs haklarından ari olması ve yurt içinde veya yurt dışında hiçbir patent, faydalı model, tasarım veya diğer fikri mülkiyet haklarının kendisi tarafından ihlal edilmemesinden ve bunların sözleşmeye uygun olarak kullanılmasından sorumludur. Tedarikçi hatalı tedarikçiler olmadığı sürece.
b) Sözleşme ortakları, birbirlerine herhangi bir iddiaya karşılıklı olarak karşı koyma fırsatı vermek amacıyla, bilinen herhangi bir yaralanma riski ve iddia edilen yaralanma vakaları hakkında birbirlerine derhal bilgi vermekle yükümlüdür.
c) Alıcının sözleşme konusu ürünleri kullanmasının üçüncü şahısların mevcut mülkiyet hakları nedeniyle zarar görmesi halinde, tedarikçi ya masrafları kendisine ait olmak üzere ilgili onayı almalı ya da teslimatın etkilenen parçalarını, Sözleşmeye bağlı öğeler artık üçüncü taraf mülkiyet hakları çatışmasını ihlal etmiyor ve aynı zamanda sözleşmeye dayalı anlaşmalara da uyuyor.
d) Tedarikçi, taraflar arasında akdedilen bir sözleşmenin uygulanması kapsamında elde edilen, fikri mülkiyet haklarına uygun olan veya fikri mülkiyet haklarını elde etme kabiliyeti hariç tutulamayacak tüm buluşları veya devredilebilir diğer iş sonuçlarını, tedarikçiye devretmelidir. alıcının talebi üzerine uygun bir ücret karşılığında. Yasal olarak gerekli olması halinde, tedarikçinin buluşlarını çalışanlarından zamanında etkili bir şekilde talep etmesi gerekir.
e) Tedarikçi, müşteriye reklam amaçlı görsel materyal sağlıyorsa, bu görsel materyalin gerekli kullanım haklarına sahip olduğunu ve bunları başta müşteri olmak üzere üçüncü kişilere de verebileceğini önceden temin etmelidir. Tedarikçi, görüntü materyalini sağlayarak, alıcıya, görüntü materyalini tedarikçi tarafından onaylanan şekilde ve mutabakata varılan ölçüde kullanma, görüntü materyalini düzenleme veya başka bir şekilde yeniden tasarlama, reklam materyali üretme ve dağıtma yetkisi verir. Görüntü malzemesinin alıcı tarafından mutabakata varılan kullanımı üçüncü tarafların haklarını ihlal ediyorsa, tedarikçi, alıcıyı tüm üçüncü taraf iddialarından muaf tutacaktır.
15. Mahsup etme
a) Alıcı, iş ilişkisinden kaynaklanan kendi alacaklarını, tedarikçinin alacaklarına karşı mahsup etme veya herhangi bir saklama hakkı talep etme hakkına sahiptir.
16. Gizlilik
a) Tedarikçi, siparişlerdeki tüm alıcı verilerini ve ayrıca tüm gerçekleri, belgeleri, bilgileri vb., özellikle de açık olmayan tüm ticari ve teknik detayları, alıcı tarafından teslim edilen numuneler, çizimler gibi belgeleri saklamayı taahhüt eder. İş ilişkisi yoluyla kendisi tarafından bilinen planlar, resimler ve benzeri belgeler kesinlikle gizli tutulmalıdır.
b) Tedarikçi, kasıtlı veya kasıtsız olarak (hırsızlık, yasa dışı kopyalama veya kullanım, zarar verme kastıyla hareket etme vb.) bu bilgilerin tamamına veya bir kısmına özel veya kamuya ait üçüncü şahısların erişimine imkan vermemeyi veya vermemeyi taahhüt eder. .).
c) Bu gizlilik yükümlülüğü, siparişin yerine getirilmesinden sonra da devam eder ve tedarikçinin teslimatı görevlendirdiği çalışanlara, asistanlara ve diğer taraflara seçici de olsa uygulanır.
d) Bu yükümlülüğün ihlal edilmesi durumunda tedarikçinin son 12 ay içerisinde verilen siparişlerin toplam tutarının %10'u oranında sözleşme cezası ödemesi istenebilir.
17. Tedarikçi Davranış Kuralları
a) Tedarikçi, yürürlükteki yasal sistem(ler)in, özellikle de üretici ve varış ülkesinin kanunlarına uymakla yükümlüdür. Aktif veya pasif olarak, doğrudan veya dolaylı olarak her türlü rüşvete, çalışanlarının temel haklarının ihlaline veya çocuk işçi çalıştırılmasına katılmayacaktır. Ayrıca işyerindeki çalışanlarının sağlık ve güvenliğinin sorumluluğunu üstlenecek, çevre koruma yasalarına uyacak ve tedarikçilerinin bu davranış kurallarına uymasını mümkün olan en iyi şekilde teşvik edecek ve talep edecektir. Tedarikçinin bu yükümlülükleri kusurlu bir şekilde ihlal etmesi halinde, diğer taleplere halel getirmeksizin, sözleşmeden çekilme veya sözleşmeyi feshetme hakkına sahibiz. Görev ihlalinin giderilmesi mümkün ise, bu hak ancak görev ihlalinin giderilmesi için makul bir süre geçtikten sonra kullanılabilir.
18. Kısmi hükümsüzlük hükmü
a) Bu satın alma koşullarının bir hükmünün veya bu hükmün bir kısmının etkisiz olması veya etkisiz hale gelmesi halinde, geri kalan hükümlerin etkinliği etkilenmeyecektir. Geçersiz veya uygulanamayan hükmün yerine, etkileri sözleşme ortaklarının etkisiz veya uygulanamayan hükümle takip ettiği ekonomik hedefe mümkün olduğunca yakın olan, etkili ve uygulanabilir bir hüküm konmalıdır. Bu aynı zamanda mevzuatta boşluk olması durumunda da geçerlidir.
19. Yargı Yetkisi
a) Münhasır yargı yeri Convacc AG'nin 9230 Flawil, İsviçre'deki genel merkezidir.
20. Geçerli Kanun
a) İsviçre hukuku, yalnızca sözleşme tarafları arasındaki hukuki ilişkinin tamamına uygulanır.
b) Milletlerarası özel hukukun referans hükümleri ve Milletlerarası Mal Satışına İlişkin Sözleşmelere İlişkin BM Konvansiyonu (CISG, Uluslararası Mal Satışına İlişkin Sözleşmelere İlişkin Viyana Konvansiyonu olarak da bilinir) hariçtir.
Convacc AG, Wilerstrasse 2180, CH-9230 Flawil, İsviçre, Şubat 2021
ConVacc AG
Wilerstrasse 2180
9230 Kusur
İsviçre
Tel: +41 71 394 14 14
Faks: +41 71 394 14 83