1. Umum

1.1 Steinemann CVS adalah nama merek sistem yang dirancang dan diproduksi oleh ConVacc AG.


1.2 Kontrak disepakati setelah menerima konfirmasi tertulis dari pemasok mengenai penerimaan pesanan (konfirmasi pesanan). Penawaran yang tidak menyebutkan periode penerimaan tidak mengikat.


1.3 Ketentuan pengiriman ini mengikat kedua belah pihak jika dinyatakan berlaku dalam penawaran atau dalam konfirmasi pesanan. Ketentuan yang berbeda dari pembeli hanya berlaku jika secara tegas diterima secara tertulis oleh pemasok.


1.4 Semua perjanjian dan pernyataan yang relevan secara hukum dari para pihak yang berkontrak harus dibuat secara tertulis agar sah.

1.5 Apabila ada ketentuan dalam ketentuan pengiriman ini yang terbukti tidak sah secara keseluruhan atau sebagian, para pihak yang berkontrak harus mengganti ketentuan tersebut dengan ketentuan baru yang sedekat mungkin dengan efek hukum dan ekonomi yang diinginkan.

2. Cakupan Pengiriman dan Layanan

Pengiriman dan layanan pemasok secara meyakinkan tercantum dalam konfirmasi pesanan, termasuk lampirannya. Pemasok berwenang untuk melakukan perubahan yang menghasilkan perbaikan, asalkan hal ini tidak menyebabkan kenaikan harga.

3. Gambar dan Dokumen Teknis

3.1 Brosur dan katalog tidak mengikat kecuali jika disepakati lain. Spesifikasi dalam dokumen teknis hanya mengikat jika dijamin secara tegas.

3.2 Masing-masing pihak memiliki semua hak atas gambar dan dokumen teknis yang diberikan kepada pihak lainnya. Pihak penerima mengakui hak-hak ini dan tidak akan membuat dokumen-dokumen tersebut dapat diakses oleh pihak ketiga, secara keseluruhan atau sebagian, tanpa izin tertulis sebelumnya, atau menggunakannya untuk tujuan lain selain tujuan pemberian dokumen-dokumen tersebut.

4. Peraturan di Negara Tujuan dan Perangkat Pelindung

4.1 Pembeli harus memberi tahu pemasok selambat-lambatnya pada saat melakukan pemesanan mengenai semua peraturan dan standar yang berkaitan dengan pelaksanaan, operasi, kesehatan dan pencegahan kecelakaan.

4.2 Kecuali jika disepakati lain, pengiriman dan layanan sesuai dengan peraturan dan standar di tempat usaha pembeli, sebagaimana diberitahukan kepada pemasok berdasarkan klausul 4.1. Perangkat pelindung tambahan atau yang berbeda harus disediakan hanya jika disetujui secara tegas.

5. Harga

5.1 Semua harga, kecuali jika disepakati lain, adalah harga bersih, ex karya, tanpa kemasan, dalam mata uang franc Swiss yang tersedia secara bebas, tanpa potongan apa pun. Semua biaya tambahan (misalnya pengangkutan, asuransi, ekspor, transit, izin impor, notaris) akan ditanggung oleh pembeli, serta semua pajak, bea, ongkos, dan biaya bea cukai yang timbul sehubungan dengan kontrak, atau dikembalikan kepada pemasok jika pemasok bertanggung jawab atas pembayaran.


5.2 Pemasok berhak untuk menyesuaikan harga jika tingkat upah atau harga material berubah antara tanggal penawaran dan pelaksanaan kontrak. Penyesuaian harga yang wajar juga harus dilakukan jika:

  • jangka waktu pengiriman kemudian diperpanjang karena alasan-alasan yang tercantum dalam klausul 8.3, atau
  • jenis atau ruang lingkup pengiriman atau layanan yang disepakati berubah, atau
  • perubahan material atau desain karena dokumen pembeli tidak sesuai dengan kondisi sebenarnya atau tidak lengkap.

6. Ketentuan Pembayaran

6.1 Pembayaran harus dilakukan oleh pembeli sesuai dengan persyaratan yang disepakati, di domisili pemasok, tanpa pengurangan diskon, biaya, pajak, bea, ongkos, biaya bea cukai, atau yang serupa. Kecuali jika disepakati lain, harga harus dibayar sebagai berikut:

  • Sepertiga sebagai pembayaran di muka dalam waktu satu bulan setelah menerima konfirmasi pesanan,
  • Sepertiga setelah dua pertiga dari jangka waktu pengiriman yang disepakati,
  • Saldo dalam waktu satu bulan setelah pemberitahuan kesiapan pengiriman.
    Jika pembayaran dengan wesel disepakati, biaya diskon, bea materai, dan biaya penagihan ditanggung oleh pembeli.


6.2 Tenggat waktu pembayaran harus dipatuhi meskipun pengangkutan, pengiriman, perakitan, komisioning, atau penerimaan tertunda atau tidak memungkinkan karena alasan yang tidak dapat diatribusikan kepada pemasok, atau jika ada bagian yang tidak signifikan yang hilang atau diperlukan pengerjaan ulang yang tidak menghalangi penggunaan pengiriman.

6.3 Apabila pembayaran di muka atau jaminan yang disepakati tidak diberikan sebagaimana mestinya, penyedia dapat mempertahankan atau menarik diri dari kontrak dan dalam kedua hal tersebut dapat menuntut ganti rugi. Jika pembeli menunggak pembayaran lebih lanjut atau jika penyedia khawatir tidak dapat membayar, penyedia dapat menangguhkan pelaksanaan, menahan pengiriman, atau menarik diri dari kontrak dan menuntut ganti rugi.


6.4 Jika pembeli gagal memenuhi tenggat waktu pembayaran, ia harus, tanpa pengingat, membayar bunga sejak tanggal jatuh tempo pada tingkat yang berlaku di domisili pemasok, tetapi setidaknya 4% di atas tingkat diskonto Swiss National Bank. Kerusakan lebih lanjut dicadangkan.

7. Retensi Hak Milik

Pemasok tetap memiliki kepemilikan atas semua pengiriman sampai pembayaran penuh diterima. Pembeli harus membantu dengan tindakan yang diperlukan untuk melindungi hak milik pemasok dan mengasuransikan barang yang dikirim dengan biaya sendiri dari pencurian, kebakaran, air, dan risiko lainnya selama periode retensi.

8. Periode Pengiriman

8.1 Periode pengiriman dimulai setelah kontrak disepakati, semua izin resmi diperoleh, pembayaran dilakukan, surat berharga disediakan, dan poin-poin teknis diselesaikan. Periode ini terpenuhi jika pemberitahuan kesiapan pengiriman dikirim sebelum masa berlaku habis.


8.2 Pemenuhan jangka waktu pengiriman mengandaikan pemenuhan kewajiban kontraktual oleh pembeli.


8.3 Jangka waktu pengiriman akan diperpanjang jika:
a) informasi yang diperlukan tidak diberikan tepat waktu, atau kemudian diubah;
b) hambatan muncul di luar kendali pemasok (misalnya epidemi, mobilisasi, perang, kerusuhan, kerusakan besar, kecelakaan, perselisihan tenaga kerja, keterlambatan pasokan bahan baku, tindakan pemerintah, peristiwa alam);
c) Pembeli atau pihak ketiga mengalami keterlambatan dalam memenuhi kewajiban kontraktualnya, khususnya pembayaran.


8.4 Pembeli dapat mengklaim ganti rugi yang dilikuidasi untuk keterlambatan, hingga 0,5% per minggu penuh, tidak melebihi 5% dari harga kontrak bagian yang terlambat. Dua minggu pertama keterlambatan tidak memberikan hak. Jika pemasok gagal mengirimkan dalam masa tenggang tambahan, pembeli dapat menolak bagian yang tertunda atau mengundurkan diri dari kontrak.


8.5 Apabila tanggal tetap disepakati sebagai pengganti periode pengiriman, maka tanggal tersebut dianggap sebagai hari terakhir dari periode tersebut.


8.6 Pembeli tidak memiliki hak lain karena keterlambatan di luar yang tercantum di sini, kecuali dalam kasus kelalaian berat atau kesalahan yang disengaja oleh pemasok.

9. Pengemasan

Kemasan umumnya sudah termasuk dalam harga, kecuali jika disepakati lain. Kemasan yang tidak dapat dikembalikan akan dikenakan biaya secara terpisah. Kemasan yang dapat dikembalikan harus dibayar dengan biaya pengiriman.

10. Pengalihan Manfaat dan Risiko

10.1 Manfaat dan risiko beralih kepada pembeli selambat-lambatnya setelah pengiriman pekerjaan.


10.2 Jika pengiriman ditunda atas permintaan pembeli atau karena alasan di luar kendali pemasok, risiko beralih pada waktu pengiriman yang dijadwalkan semula.

11. Pengiriman, Transportasi, dan Asuransi

11.1 Permintaan khusus mengenai pengiriman, transportasi, dan asuransi harus diberitahukan tepat waktu. Transportasi, jika tidak termasuk dalam harga, adalah biaya dan risiko pembeli. Klaim untuk kerusakan transportasi harus ditujukan kepada pengangkut.


11.2 Asuransi, jika tidak termasuk dalam harga, adalah tanggung jawab pembeli.

12. Pemeriksaan Pengiriman dan Layanan

12.1 Pemasok akan menguji pengiriman seperti biasa sebelum pengiriman. Pengujian lebih lanjut harus disetujui secara khusus dan dibayar oleh pembeli.


12.2 Pembeli harus memeriksa pengiriman dalam jangka waktu yang wajar dan memberitahukan cacat secara tertulis. Jika tidak, barang dianggap telah diterima.


12.3 Pemasok harus memperbaiki cacat yang diberitahukan secepat mungkin.


12.4 Penerimaan juga dianggap terjadi ketika barang meninggalkan pabrik, ditolak tanpa alasan, atau digunakan oleh pembeli.


12.5 Pembeli tidak memiliki klaim di luar yang secara tegas dinyatakan dalam pasal 13.

13. Garansi, Tanggung Jawab atas Cacat

13.1 Masa garansi: 12 bulan, atau 6 bulan dalam operasi berkelanjutan, sejak pengiriman pekerjaan, atau sejak penerimaan/perakitan jika disetujui. Tenggat waktu yang lebih lama berlaku untuk suku cadang yang diganti/diperbaiki.


13.2 Pemasok harus, atas permintaan tertulis, memperbaiki atau mengganti suku cadang yang rusak karena bahan yang buruk, desain yang salah, atau pengerjaan.


13.3 Properti yang dijamin hanya properti yang secara tegas ditetapkan demikian. Jika tidak terpenuhi, pembeli dapat meminta perbaikan atau pengurangan harga, atau menarik diri jika penggunaan secara substansial terganggu.


13.4 Pengecualian: keausan, perawatan yang tidak tepat, penyalahgunaan, bahan operasi yang tidak sesuai, korosi, konstruksi atau perakitan yang tidak dilakukan oleh pemasok.


13.5 Sub-pemasok: garansi hanya sesuai dengan kewajiban mereka sendiri.


13.6 Pembeli tidak memiliki hak di luar yang disebutkan dalam 13.1-13.5.


13.7 Pemasok hanya bertanggung jawab atas saran yang lalai dalam kasus kelalaian atau kesalahan yang disengaja.

14. Non-Kinerja, Kinerja Cacat

Jika pemasok menunda atau melaksanakan pekerjaan secara tidak wajar atau cacat, pembeli dapat menetapkan tenggang waktu dan, jika tidak terpenuhi, menarik diri dari kontrak. Klaim atas kerusakan dibatasi hingga 10% dari nilai kontrak.

15. Pembatalan oleh Pemasok

Jika kejadian tak terduga mengubah kewajiban pengiriman secara mendasar atau membuat pelaksanaan tidak mungkin dilakukan, pemasok dapat membatalkan kontrak. Pembeli tidak memiliki klaim atas kerusakan dalam kasus tersebut.

16. Batasan Tanggung Jawab

Pembeli tidak memiliki klaim selain yang dinyatakan secara tegas. Dikecualikan khususnya kerusakan konsekuensial seperti kehilangan produksi, kehilangan keuntungan, atau kerusakan tidak langsung lainnya, kecuali dalam kasus kelalaian berat atau kesalahan yang disengaja.

17. Hak untuk Mendapatkan Bantuan dari Pemasok

Jika pemasok dianggap bertanggung jawab karena tindakan atau kelalaian pembeli atau pembantunya, pemasok memiliki jalan lain terhadap pembeli.

18. Yurisdiksi, Hukum yang Berlaku, Tempat Pelaksanaan

18.1 Yurisdiksi adalah di domisili pemasok, meskipun pemasok juga dapat menuntut di domisili pembeli.


18.2 Konvensi PBB tentang Kontrak Penjualan Barang Internasional (CISG) tanggal 11 April 1980 tidak termasuk.


18.3 Kontrak ini diatur oleh hukum Swiss.


18.4 Tempat pelaksanaan adalah tempat usaha pemasok.

01.01.2016, ConVacc AG, CH-9230 Flawil, Schweiz